Bhool Bhulaiyaa
![](/uploaded_pictures/content/lyrics/520x333/bhool-bhulaiyaa-22251.jpg)
- Song: Bhool Bhulaiyaa
- From movie: Bhool Bhulaiyaa
-
Language: Italian
- Year: 2007
-
Uploader: Tronci Silvia
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 553 times.
- Traduzione Italiano -
Musica: Pritam
Testo: Sameer
Cantanti: Neeraj Shridhar
Where's she at, I'm searching for this fine shorty
Dov'è lei? Cerco la mia bella piccolina.
And it ain't like I be gettin naughty
E non è che voglio fare il mascalzone.
I'm for real, you know I don't play that
Faccio sul serio, sai che non sono quel tipo.
Cause I mean it when you hear me say that
Perché quel che dico lo penso veramente.
Madly searching for this fine shorty
Cerco come un pazzo la mia bella piccolina.
In my world the number one hotty
Nel mio mondo, è la più sexy di tutte.
Everywhere she make them go crazy
Ovunque, fa impazzire tutti.
Gotta get me, she has not yet made it
Deve essere mia, non lo è ancora.
Teri aankhen bhool bhulaiyaa
I tuoi occhi sono un labirinto.
Baatein hai bhool bhulaiyaa
Le tue parole sono un enigma.
Tere sapno ki galiyon mein I keep looking for you baby
Nelle strade dei tuoi sogni io continuo a cercarti.
Teri aankhen bhool bhulaiyaa
I tuoi occhi sono un labirinto.
Baatein hai bhool bhulaiyaa
Le tue parole sono un enigma.
Tere sapno ki galiyon mein you keep driving me so crazy
Nelle strade dei tuoi sogni continui a farmi impazzire.
Dil mein tu rehti hai
Tu vivi nel mio cuore.
Hi! It’sperfect. Talk to me
Ciao! E’ perfetto! Parlami.
Betaabi kehti hai
La mia inquietudine lo dice.
This’s your advise? Look at this.
E' quel che consigli? Guarda qui!
I keep praying all day, all day all night long
Prego costantemente tutto il giorno. Tutto il giorno e la notte.
Hare Ram Hare Ram, Hare Krishna Hare Ram
Lode al Dio Ram, lode al Dio Krishna.
Tu meri khamoshi hai
Sei il mio silenzio.
Tu meri madhosi hai
Sei ciò che mi inebria.
Tu mera hai afgana
Sei la mia storia.
Making me so happy, shaking my all body
Mi rendi così felice, scotendo tutto il mio corpo.
Tu hai aawara dhadkhan
Sei il mio battito del cuore vagabondo.
Tu hai raaton ki tadpan
Sei il mio desiderio notturno.
Tu hai meri dil jaana
Sei la mia amata.
Everything about you baby I like it
Mi piace tutto di te, piccola.
Teri zulfon ke neeche hai mere khwaabon ki jannat
Sotto i tuoi capelli c’è il paradiso che desidero.
Teri baahon mein aake bechaini ko milti rahat
La mia inquietudine si placa solo tra le tue braccia.
My only wish is if I ever ever could make you mine
Il mio unico desiderio è di poterti fare mia un giorno.
Everyone pray with me now all day all night long
Pregate tutti con me tutto il giorno e la notte.
Hare Ram Hare Ram, Hare Krishna Hare Ram
Lode al Dio Ram, lode al Dio Krishna.
Hey baby, I've been watching you all day long
Ehi, piccola, ti ho guardata tutto il giorno. Ti ho guardata.
I've been watching you, watching you
Ti ho guardata tutto il giorno. Ti ho guardata.
Recalling your name
Ricordandomi il tuo nome.
I've been watching you, watching you
Ti ho guardata. Ti ho guardata.
Recalling your name, your name all day all night long
Ricordandomi il tuo nome, tutto il giorno e tutta la notte.
Tere vaade pe jeena
Voglio vivere per le tue promesse.
Teri kasamo pe marna
Voglio morire per i tuoi giuramenti.
Baaki ab kuch na karna
Non ho altro da fare oltre a questo.
Let's talk about it, let's get started
Parliamone e cominciamo.
Chahe jaaga ya sooya
Che io sia sveglio o che dorma…
Deewanepan mein khoya
...sono sempre perso nella mia pazzia d’amore.
Duniya se ab kya darna
Perché dovrei temere il mondo ora?
Move on looking life is a party
Vado avanti guardando la vita come fosse una festa.
Tere ehsaason ki gehrai mein dooba rehta hoon
Affogo nella profondità dei tuoi sentimenti.
Tu meri jaan ban jaye har lamha rab se kehta hoon
Prego costantemente Dio affinché tu diventi la mia amata.
Everyone's talking about us wherever I go
Tutti parlano di noi, ovunque io vada.
My love will rock you baby, come on now, come on
Il mio amore ti sconvolgerà, piccola, dai ora andiamo, dai.
Hare Ram Hare Ram, Hare Krishna Hare Ram
Lode al Dio Ram, lode al Dio Krishna
Comments