Tu Mila To Haina

  • Song: Tu Mila To Haina
  • From movie: De De Pyaar De
  • Language:  English
  • Year: 2019
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 10175 times.

- English Translation -

Music: Amaal Mallik
Lyrics: Kunaal Vermaa
Label: T-Series
Singer: Arijit Singh

 

Maine Khwabon Mein Tumhara Noor Dekha Hai
I have seen Your glow/shine in my dreams
Dil Ne Bhi Tumko Kahin Toh Zaroor Dekha Hai
My heart also feels as if it has seen You someplace

Main Roz Tera, Chehra Sunehra, Aankhon Mein Leke Jagaa
I woke up every day with Your shining face in my eyes
Kya Jaanta Thha, Tu Bhi Thha Mera
I didn’t know that You were also mine
Ab Jo Mila Toh Laga…
Now that I have met/found You(I feel)

Der Se Hi Sahi Magar Tu Mila, Mila Toh Hai Na
Even if it is after a long wait, I am happy that I have(finally) met/found You
Dheere Dheere Sahi Magar Faasla, Mita Toh Hai Na
Even if it has happened slowly, I am happy that the distances between us have(finally) been eradicated
Der Se Hi Sahi Magar Tu Mila, Mila Toh Hai Na
Even if it is after a long wait, I am happy that I have met You
Dheere Dheere Sahi Magar Faasla, Mita Toh Hai Na
Even if it has happened slowly, I am happy that the distances between us have been eradicated

Aa… Oo… Woo… Ooo…

Tujhse Kisi Bhi Bahaane, Main Roz Milta Rahoon
I want to meet You everyday making any excuse(finding every possible opportunity)
Khudko Bhi Main Jaan Lunga, Jo Main Tujhe Jaan Loon…
I will get to know my own self if I get to know You

Tu Jo Dikhaaye, Dekhe Nigaahein
Whatever You show me, my eyes see only that
Tu Jo Sunaaye, Sunoon
Whatever You make me hear, I hear only that
Saanson Ki Hai Ab Kise Zaroorat
Who needs breath now
Tere Bharose Jiyun
I am living on Your support/mercy

Der Se Hi Sahi Magar Tu Mila, Mila Toh Hai Na
Even if it is after a long wait, I am happy that I have met You
Dheere Dheere Sahi Magar Faasla, Mita Toh Hai Na
Even if it has happened slowly, I am happy that the distances between us have been eradicated
Der Se Hi Sahi Magar Tu Mila, Mila Toh Hai Na
Even if it is after a long wait, I am happy that I have met You
Dheere Dheere Sahi Magar Faasla, Mita Toh Hai Na
Even if it has happened slowly, I am happy that the distances between us have been eradicated

Woo… Oo… O… Na…

Rehne Laga Aaj Kal Hoon, Main Paas Itna Tere
I have started living so close to You nowadays
Saari Teri Aati Jaati, Main Gin Sakoon Dhadkanein…
(That)I can count every passing beat of Your heart

Aankhon Mein Teri, Raatein Khatam Ho
I want to end my nights gazing into Your eyes
Baahon Mein Ho Har Subah
I want to wake up every morning in Your embrace
Phir Bhi Na Apni, Baatein Khatam Ho
May our talks/conversations never come to an end
Chalta Rahe Silsila
May this saga go on forever

Der Se Hi Sahi Magar Tu Mila, Mila Toh Hai Na
Even if it is after a long wait, I am happy that I have met You
Dheere Dheere Sahi Magar Faasla, Mita Toh Hai Na
Even if it has happened slowly, I am happy that the distances between us have been eradicated
Der Se Hi Sahi Magar Tu Mila, Mila Toh Hai Na
Even if it is after a long wait, I am happy that I have met You
Dheere Dheere Sahi Magar Faasla, Mita Toh Hai Na
Even if it has happened slowly, I am happy that the distances between us have been eradicated

Aa… Oo… Woo… Na Na Na… Oo… Woo…

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: