Khamoshiyan

  • Song: Khamoshiyan
  • From movie: Khamoshiyan
  • Language:  English
  • Year: 2015
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 66035 times.

English Translation -

Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Rashmi Singh
LabelSony Music
SingerArijit Singh

 

Khamoshiyan Aawaaz Hain
Silences have a voice
Tum Sunne To Aao Kabhi
Come someday to listen to them
Chhu Kar Tumhe Khil Jaayengi
After touching You they’ll blossom
Ghar Inko Bulaao Kabhi
Call them to Your home someday
Beqaraar Hai, Baat Karne Ko
They’re restless to speak
Kehne Do Inko Zara…
Let them speak

Khamoshiyan… Teri Meri Khamoshiyan…
Silences, our silences
Khamoshiyan… Lipti Hui Khamoshiyan…
Silences, these gripping silences

Kya Uss Gali Mein Kabhi Tera Jaana Hua…
Have You ever passed through a lane
Jahaan Se Zamaane Ko Guzre Zamaana Hua…
Where no one has passed through ages
Mera Samay Toh Wahin Pe Hai Thehra Hua…
My time has stopped there (in that lane)
Bataoon Tumhe Kya Mere Saath Kya Kya Hua…
How should I express all what happened with me
Hmm…
Khamoshiyan Ek Saaz Hai
Silences are like a musical instrument
Tum Dhun Koi Lao Zara
Bring/Make some tune (to play on it)
Khamoshiyan Alfaaz Hai
Silences are like words (of a song)
Kabhi Aa Gunguna Le Zara
Come and hum/sing them someday
Beqaraar Hai, Baat Karne Ko
They’re restless to speak
Kehne Do Inko Zara…
Let them speak

Khamoshiyan… Teri Meri Khamoshiyan…
Silences, our silences
Khamoshiyan… Lipti Hui Khamoshiyan…
Silences, these gripping silences

Nadiya Ka Paani Bhi Khamosh Behta Yahaan…
The water of the river also flows silently here
Khili Chandni Mein Chhipi Lakh Khamoshiyan…
In this blooming/shining moonlight, there are millions of silences hidden
Baarish Ki Boondon Ki Hoti Kahaan Hai Zubaan…
Even the raindrops have no speech
Sulagte Dilon Mein Hai Khamosh Uthta Dhuaan…
In the burning hearts, there’s a silent rising smoke

Khamoshiyan Aakaash Hai
Silences are like the Skies
Tum Udne Toh Aao Zara
Come someday to fly in them
Khamoshiyan Ehsaas Hai
Silences are like emotions
Tumhe Mehsoos Hoti Hai Kya
Can You feel them?
Beqaraar Hai, Baat Karne Ko
They’re restless to speak
Kehne Do Inko Zara…
Let them speak

Khamoshiyan… Teri Meri Khamoshiyan…
Silences, our silences
Khamoshiyan… Lipti Hui Khamoshiyan…
Silences, these gripping silences
Khamoshiyan… Teri Meri Khamoshiyan…
Silences, our silences
Khamoshiyan… Lipti Hui Khamoshiyan…
Silences, these gripping silences

CLICK HERE to check out our facabook page


Comments

    • anna

      22/08/2016

      ishqdarriyaan please all song

    • soumik Chandra

      05/06/2016

      Awesome song. Its tune is very nice.

    • Rahil Bhavsar

      22/07/2015

      Thank You so much @Estine for stopping by and appreciating our work. Your love and support means a lot to us. Wishing You a wonderful week ahead! Best regards from the BollyNook Team :)

    • Estine

      22/07/2015

      Just wanted to say thank -you so much for translating the lyrics. Beautiful song :) I appreciate it, with much love estine :)

    • Rahil Bhavsar

      27/03/2015

      Hey @Erima, Thank You for stopping by and appreciating our work! We hope that You find many more interesting lyrics and its translations on BollyNook.com. Wishing You a great weekend. Best regards :)

    • erima

      27/03/2015

      thank you so much for upload and translation this song lyrics .. i love the movie and songss

    • Rahil Bhavsar

      16/01/2015

      Hello @Jkhan, Thank You so much for Your kind words of appreciation. Your love and support means a lot to us. Best regards from the whole team and we promise that we'll put our best foot forward in the future too! Have a great weekend :)

    • Jkhan

      16/01/2015

      Thank you so much Rahil Bhavsar for the translations. You translate very nicely; very easy to understand. Hoping we'll have more & more translation from this site.

    • Rahil Bhavsar

      06/01/2015

      Hey @Rati, You're most welcome. Thank You for appreciating our work. Your love and support means a lot to us. Have a nice week ahead :)

    • rati:-)

      06/01/2015

      Thank you so much for d translation..I love d lyrics..

    • Rahil Bhavsar

      04/01/2015

      Hello @Shiona, Your appreciation means a lot to us. We are extremely glad about Your constant support and well-wishes. About the BollyNook App, it's there in our plan for the future, but we can't tell You when exactly as right now we're working on optimizing our website. Have a superb weekend. Best regards from the whole BollyNook Team :)

    • shiona

      03/01/2015

      thank you sooo much for the translations.as ALWAYS very clear and detailed.. keep up the good work guys..cheers p.s -have you guys made a bollynook app??

    • Anik

      03/01/2015

      Baatein ye kabhi na tu bhoolna *•♫♪ Koi tere khatir hai jee raha *•♫♪ Jaaye tu kahin, bhi ye sochna *•♫♪ Koi tere khatir hai jee raha *•♫♪ Tu jahaan jaaye mehfooz ho *•♫♪ Tu jahaan jaaye mehfooz ho *•♫♪ Dil mera maange bas ye duaa *•♫♪ Baatein ye kabhi na tu bhoolna *•♫♪ Koi tere khatir hai jee raha *•♫♪ Jaaye tu kahin, bhi ye sochna *•♫♪ Koi tere khatir hai jee raha *•♫♪ Humdard hai, humdum bhi hai *•♫♪ Tu saath hai toh zindagi *•♫♪ Tu jo kabhi door rahe *•♫♪ Ye humse ho jaaye ajnabi *•♫♪ Tujhse mohabbat karte hain jo *•♫♪ Tujhse mohabbat karte hain jo *•♫♪ Kaise kare hum usko bayaan *•♫♪ Baatein ye kabhi na tu bhulna *•♫♪ Koi tere khatir hai jee raha *•♫♪ Jaaye tu kahin, bhi ye sochna *•♫♪ Koi tere khatir hai jee rahaa *•♫♪ Jaagi bhi hai royi bhi hai *•♫♪ Aankhein ye raaton mein mere *•♫♪ Kyun har ghadi milke tujhe *•♫♪ Lagti rahe bas teri kami *•♫♪ Hum toh na samjhe tum hi kaho *•♫♪ Hum toh na samjhe tum hi kaho *•♫♪ Kyun tumko paake tumse juda *•♫♪ Baatein ye kabhi na tu bhoolna *•♫♪ Koi tere khatir hai j

     


    Search lyrics translations: