Sadda Haq

  • Song: Sadda Haq
  • From movie: Rockstar
  • Language:  English
  • Year: 2011
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 19363 times.

- English Translation -

Music: A. R. Rahman

Lyrics: Irshad Kamil
Label: T-Series

Singer: Mohit Chauhan featuring Orianthi on Guitars (Choral Vocal Arrangements by Clinton Cerejo)


Tum logon ki, iss duniya mein

In this world of Yours
Har kadam pe, insaan ghalat
In every step, a normal human is wrong
Main sahi samajh ke jo bhi karoon
Whatever I do thinking it's right
Tum kehte ho ghalat!
You say that it is wrong
Main ghalat hoon toh phir kaun sahi (phir kaun sahi)
If I am wrong, then who is right
Marzi se jeene ki bhi main
To live my life in my own way
Kya tum sabko arzi doon
Should I ask for Your permission
Matlab ki tum sab ka mujh pe
It means that all of You have
Mujh se bhi zyada haq hai
More right on me than I have on my own

Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here

Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here
Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here
Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here
Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here

Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here
Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here
Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here
Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here

Na na na...

Sadda Haq Aithe Rakh (x4)
Keep Our Right, Right Here

Hey!

Inn qataaron mein yaa udhaaron mein
In these queues or in these credits
Tum mere jeene ki aadat ka kyun ghot rahe dum
You are making a strangling effort on my habit of life
Besalika main, uss gali ka main
I am mannerless, I belong to that street
Na jis mein haya, na jis mein sharam
Who does not have modesty nor shame
Mann bole ke rasmein jeene ka harjaana duniya dushman
My mind says that these old customs are paying compensations and making world an enemy
Sab begaana inhe aag lagaana
Everything is unknown, so burn it
Mann bole mann bole, mann se jeena ya marr jaana hey..!
My mind says that either live in my own way or die

Sadda Haq Aithe Rakh (x8)
Keep Our Right, Right Here

Na na na...

Ooo...

O Eco-friendly, nature ke rakshak
Oh Eco-friendly, Protectors of Nature
Main bhi hoon nature
I am also Nature
Rewaazon se samaajon se
From the customs to the societies
Kyun.....?
Why?
Tu kaate mujhe
You cut me
Kyun baate mujhe iss tarah
You divide me like this

Ho Ho.....

Kyu sach ka sabak sikhaaye
Why to teach them a lesson of truth
Jab sach sunn bhi naa paaye
When they are not ready to even hear us?
Sach koi bole to tu niyam kanoon bataye
When someone says the truth, You make false laws
Tera darr, Tera pyaar, Teri waah
Your Fear, Your Love, Your Praise
Tu hi rakh rakh saala
Keep it for Yourself, You Rascal

Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here
Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here
Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here
Sadda Haq Aithe Rakh
Keep Our Right, Right Here

Chorus:
Sadda Haq Aithe Rakh (x4)
Keep Our Right, Right Here

Sadda Haq Aithe Rakh....(x4)
Keep Our Right, Right Here

 

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • Rahil Bhavsar

      01/11/2016

      Thank you for your comment @Maa... We appreciate it a lot. Sorry for the late reply. Have a nice day. :)

    • Maa

      06/07/2016

      O Eco-friendly, nature ke rakshak Oh Eco-friendly, Protectors of Nature Main bhi hoon nature I am also Nature Rewaazon se samaajon se From the customs to the societies Kyun.....? Why? Tu kaate mujhe You cut me Kyun baate mujhe iss tarah You divide me like this I don't think it says "from the customs..." But "through the customs." Beautiful work. Thank you for sharing.

     


    Search lyrics translations: