Mere Haath Main

  • Song: Mere Haath Main
  • From movie: Fanaa
  • Language:  English
  • Year: 2006
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 30198 times.

- English Translation -

Music: Jatin-Lalit
Lyrics:  Prasoon Joshi
Label: YRF Music
Singers: Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan, Aamir Khan & Kajol


Mere Haat Mein Tera Haat Ho

When Your hand is in mine
Saari Jannatein Mere Saat Ho
All of Heaven is with me
Mere Haat Mein Tera Haat Ho
When Your hand is in mine
Saari Jannatein Mere Saat Ho
All of Heaven is with me
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan
If You're with me, then who cares about the World
Tere Pyaar Mein Ho Jaaoon Fanaa
I want to get immersed in Your Love

Mere Haat Mein Tera Haat Ho
When Your hand is in mine
Saari Jannatein Mere Saat Ho
All of Heaven is with me
Mere Haat Mein Tera Haat Ho
When Your hand is in mine
Saari Jannatein Mere Saat Ho
All of Heaven is with me
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan
If You're with me, then who cares about the World
Tere Pyaar Mein Ho Jaaoon Fanaa
I want to get immersed in Your Love

Mere Haat Mein Tera Haat Ho
When Your hand is in mine
Saari Jannatein Mere Saat Ho
All of Heaven is with me

Tere Dil Mein Meri Sanson Ko Panaah Mil Jaaye
My breath will find shelter in Your Heart
Tere Ishq Mein Meri Jaan Fanaa Ho Jaaye
I want to be destoyed and then immersed in Your Love

Jitne Paas Hai Khushboo Saans Ke
As close is Fragrance to Breath
Jitne Paas Hoton Ke Sargam
As close is Music to Lips
Jaise Saat Hai Karwat Yaad Ke
As close is Change is Memories
Jaise Saat Baahon Ke Sangam
As close are Arms to an Embrace

Jitne Paas Paas Khwabon Ke Nazar
As close are Dreams to Eyes
Utne Paas Tu Rehna Humsafar
Stay as Close to Me, My Soulmate
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan
If You're with me, then who cares about the World
Tere Pyaar Mein Ho Jaaoon Fanaa
I want to get immersed in Your Love

Mere Haat Mein Tera Haat Ho
When Your hand is in mine
Saari Jannatein Mere Saat Ho
All of Heaven is with me

Rone De Aaj Humko Tu Aankhen Sujane De
Let Me Cry today, let My Eyes swell
Bahon Mein Le Le Aur Khud Ko Bheeg Jaane De
Come into My Embrace and drench Yourself
Hai Jo Seene Mein Qaid Dariya Woh Chooth Jaayega
The Ocean of Emotions in My heart will get released
Hai Itna Dard Ke Tera Daaman Bheeg Jaayega
There is So Much pain in it that Your Soul will be drenched

Jitne Paas Paas Dhadkan Ke Hai Raaz
As close are Secrets to Heart
Jitne Paas boondon Ke Baadal
As close are Raindrops to Clouds
Jaise Saat Saat Chanda Ke Hai Raat
As close is Moon to the Night
Jitne Paas Nazron Ke Kaajal
As close is Kohl to Eyes

Jitne Paas Paas Saagar Ke Leher
As close are Waves to the Sea
Utne Paas Tu Rehna Humsafar
Stay as Close to Me, My Soulmate
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan
If You're with me, then who cares about the World
Tere Pyaar Mein Ho Jaaoon Fanaa
I want to get immersed in Your Love

Mere Haat Mein Tera Haat Ho
When Your hand is in mine
Saari Jannatein Mere Saat Ho
All of Heaven is with me

Adhoori Saans Thi, Dhadkan Adhoori Thi
My Breath was incomplete and So were My Heartbeats
Adhoore Hum
We were incomplete
Magar Ab Chaand Poora Hai Falak Pe
But now the Moon is shining in the Sky in Full Glory
Aur Ab Poore Hain Hum
And So now We are Complete Too

 

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • mama

      10/09/2014

      شو ترجمتها بالعربي Translated in arabic

     


    Search lyrics translations: