Rab Ka Banda
- Song: Rab Ka Banda
- From movie: Hello
-
Language: Italian
- Year: 2008
-
Uploader: Tronci Silvia
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 1228 times.
- Italian Translation -
Music: Sajid-Wajid
Lyrics: Jalees Sherwani
Singer: Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan, Zubeen Garg
mera apana falak hai
Ho il mio cielo.
mere apane sitaare hai
Ho le mie stelle.
mera apana falak hai
Ho il mio cielo.
mere apane sitaare hai
Ho le mie stelle.
tere apane tufaan hai, mere apane kinaare hai
Ho la mia tempesta. Ho i miei confini.
main apane rab ka banda hoon banda, apane rab ka banda hoon
Sono il padrone di me stesso.
mera apana falak hai
Ho il mio cielo.
mere apane sitaare hai
Ho le mie stelle.
tere apane tufaan hai, mere apane kinaare hai
Ho la mia tempesta. Ho i miei confini.
main apane rab ka banda hoon banda, apane rab ka banda hoon
Sono il padrone di me stesso.
Say: hello.
Di’: pronto?
aanewaala kal toh jaadu chalaayega
Il giorno che viene farà una magia.
phir toh kal ka harpal apana ho jaayega
Domani ogni momento sarà nostro.
dekhi hamne dekhi duniya kareeb se
Abbiamo visto il mondo da vicino.
milata hai jo milata hai woh naseeb se
Incontriamo quello che il destino ci riserva.
pal mein kuchh hota nahi, pal mein kuchh milata nahi
Non ottieni nulla né nulla capita in un solo momento.
sab kehane ki baat hai
La gente dice così.
meri apani himmat hai, tere apane sahaare hai
Io ho la mia forza. Ho il mio sostegno.
tere apane tufaan hai, mere apane kinaare hai
Ho la mia tempesta. Ho i miei confini.
main apane rab ka banda hoon banda, apane rab ka banda hoon
Sono il padrone di me stesso.
jina marana kab hai apane haath mein
Vivere o morire, non lo decidi tu.
wohi jaane sab hai jisake haath mein
Solo Lui lo sa, Lui che controlla tutto.
chanda suraj taare sab toh apane hai
Possediamo la luna, il sole, le stelle.
jhilmil jhilmil saare apane sapane hai
Le stelle che brillano sono il nostro sogno.
jina hi dastoor hai, manjil kitani door hai
Vivere è la regola, per quanto la meta sia lontana.
kitani ajeeb yeh baat hai
E' una cosa strana.
meri apni duniya hai, mere apane najaare hai
Ho il mio mondo. Ho il mio panorama.
mere apane tufaan hai, mere apane kinaare hai
Ho la mia tempesta. Ho i miei confini.
main apane rab ka banda hoon, banda hoon, apane rab ka banda hoon.
Sono il padrone di me stesso.
Comments