Chhapaak(Title Track)

  • Song: Chhapaak(Title Track)
  • From movie: Chhapaak
  • Language:  English
  • Year: 2020
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 2519 times.

- English Translation -

Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Gulzar
Label: Zee Music Company
Singer: Arijit Singh

Koi Chehra Mita Ke, Aur Aankh Se Hata Ke
Erasing my face, someone escaped my gaze
Chand Chheente Uda Ke Jo Gaya
Throwing some drops(on my face), he went away
Chhapaak Se Pehchaan Le Gaya
In just a splash, he took away my identity

Ek Chehra Gira, Jaise Mohra Gira
A face fell, just like a pawn falls
Jaise Dhoop Ko Grahan Lag Gaya
It seems as if the sun has been eclipsed
Chhapaak Se... Pehchaan Le Gaya
In just a splash, he took away my identity

Na Chaah Na Chaahat Koi...
There’s neither any desire nor any dream
Na Koi Aisa Waada... Haa...
Nor any such promise
Na Chaah Na Chaahat Koi
There’s neither any desire nor any dream
Na Koi Aisa Waada
Nor any such promise
Haath Mein Andhera
There’s just darkness in those hands
Aur Aankh Mein Iraada
And (evil)intentions in the eyes

Koi Chehra Mita Ke, Aur Aankh Se Hata Ke
Erasing my face, someone escaped my gaze
Chand Chheente Uda Ke Jo Gaya
Throwing some drops, he went away
Chhapaak Se Pehchaan Le Gaya
In just a splash, he took away my identity

Ek Chehra Gira, Jaise Mohra Gira
A face fell, just like a pawn falls
Jaise Dhoop Ko Grahan Lag Gaya
It seems as if the sun has been eclipsed
Chhapaak Se... Pehchaan Le Gaya
In just a splash, he took away my identity

Bemaani Sa Junoon Thha...
It was a false kind of passion
Bin Aag Ke Dhuaan...
Like smoke without fire
Bemaani Sa Junoon Thha
It was a false kind of passion
Bin Aag Ke Dhuaan
Like smoke without fire
Na Hosh Na Khayal
Without any consciousness or judgement
Soch Andha Kuaan
Having thoughts like a deep/dark empty well

Koi Chehra Mita Ke, Aur Aankh Se Hata Ke
Erasing my face, someone escaped my gaze
Chand Chheente Uda Ke Jo Gaya
Throwing some drops, he went away
Chhapaak Se Pehchaan Le Gaya
In just a splash, he took away my identity

Ek Chehra Gira, Jaise Mohra Gira
A face fell, just like a pawn falls
Jaise Dhoop Ko Grahan Lag Gaya
It seems as if the sun has been eclipsed
Chhapaak Se... Pehchaan Le Gaya
In just a splash, he took away my identity

Aa... Aaa...

Aarzoo Thhi Shauq They Woh Saare Hat Gaye...
All my desires and wishes disappeared
Kitne Saare Jeene Ke Taage Kat Gaye
So many threads of life got broken
Aarzoo Thhi Shauq They Woh Saare Hat Gaye...
All my desires and wishes disappeared
Kitne Saare Jeene Ke Taage Kat Gaye
So many threads of life got broken
Sab Jhulas Gaya...
Everything got burnt

Koi Chehra Mita Ke...
Erasing my face

Ek Chehra Gira, Jaise Mohra Gira
A face fell, just like a pawn falls
Jaise Dhoop Ko Grahan Lag Gaya
It seems as if the sun has been eclipsed
Chhapaak Se... Pehchaan Le Gaya
In just a splash, he took away my identity

Chhapaak Se Pehchaan Le Gaya
In just a splash, he took away my identity
Pehchaan Le Gaya, Pehchaan Le Gaya
He took away my identity, he took away my identity

 


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: