Mehrama (Extended)

  • Song: Mehrama (Extended)
  • From movie: Love Aaj Kal
  • Language:  English
  • Year: 2020
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 7909 times.

- English Translation -

Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Label: Sony Music
Singer: Darshan Raval & Antara Mitra

 

Woo... Woo...

Chaahiye Kisi Saaye Mein Jagah
I need a refuge/sanctuary under some shade/shadow
Chaaha Bahut Baar Hai
I’ve desired this for so long
Na Kahin Kabhi Mera Dil Laga
My heart never got attached with anyone/anything
Kaisa Samajhdaar Hai
It is such a mature being
(This is said in a sarcastic tone)

Main Na Pahuchun Kyun Wahaan Pe
Why am I not able to reach the place
Jaana Chaahun Main Jahaan Pe
Where I desire to go/reach
Main Kahaan Kho Gaya
Where did I become lost?
Aisa Kya Ho Gaya
What has happened?

Oh Mehrama Kya Mila, Yun Juda Hoke Bata (x2)
O soulmate! What did You achieve by separating from me in this way?

Na Khabar Apni Rahi (x2)
I’ve no idea of my own whereabouts
(I’ve stopped caring about my own self)
Na Raha Tera Pata
I’ve no idea of Your whereabouts
Oh Mehrama Kya Mila, Yun Juda Hoke Bata
O soulmate! What did You achieve by separating from me in this way?

Woo... Woo...

Jo Shor Ka Hissa Hui Woh Aawaz Hoon
I’ve become a voice which is a part of the noise
Logo Mein Hoon Par Tanha Hoon Main
I’m amid people, but I still feel lonely
Haan Tanha Hoon Main
Yes, I feel lonely

Duniya Mujhe Mujh Se Juda Hi Karti Rahe
The world kept on separating me from my own self
Bolun Magar Na Baatein Karun
I speak but I no longer talk
(I speak to people but it is no longer a conversation/exchange)
Yeh Kya Hoon Main
What have I become?

Sab Hai Lekin Main Nahi Hoon
Everything is there, just I am absent
Woh Jo Thoda Thha, Sahi Woh Hawa Ho Gaya
That which was right has now disappeared
Kyun Khafa Ho Gaya
Why have I become upset with my own self?(I don’t know)

Oh Mehrama Kya Mila, Yun Juda Hoke Bata (x2)
O soulmate! What did You achieve by separating from me in this way?

Yun To Yeh Jahaan... Paa Liya
In a manner of speaking, I have achieved/attained the whole world
Maine Hi Mujhe... Paaya Na...
But I failed to achieve my own self
Hoke Auron Saa... Jaane Kyun
Just like others, I don’t know why
Jeena Hi Mujhe... Aaya Na...
I don’t know how to live

Duniya Main Itna Uljha,
Getting tangled up in the worldly affairs
Khud Se Main Toota Hoon
I have disconnected from my own self
Mujhse Hamesha Main Hi Peeche Chhoota
I have fallen behind from my own self
Main Kahaan Kho Gaya
Where did I become lost?
Aisa Kya Ho Gaya
What has happened?

Oh Mehrama Kya Mila, Yun Juda Hoke Bata (x2)
O soulmate! What did You achieve by separating from me in this way?

Na Khabar Apni Rahi (x2)
I’ve no idea of my own whereabouts
Na Raha Tera Pata
I’ve no idea of Your whereabouts
Oh Mehrama Kya Mila, Yun Juda Hoke Bata
O soulmate! What did You achieve by separating from me in this way?



Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: