Roshanee

  • Song: Roshanee
  • From movie: Aarakshan
  • Language:  Italian
  • Year: 2011
  • Uploader: Tronci Silvia Trusted Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 344 times.

- Traduzione Italiano -

Musica: Shankar Ehsaan Loy

Testo: Prasoon Joshi

Cantanti: Shankar Mahadevan


Available soon!

 

Baras rahi hai roshanee

Piove la luce.

Deeware todke

Buttando giù i muri…

Raahon ko modke

…svoltando in un’altra strada...

Nikli hai roshnee

…spunta fuori la luce...

Har bandhan chhod ke

…abbandonando ogni costrizione.

Gholo gholo, yeh andhere haan

Mescola questa oscurità...

Bana do siyaahi aur likh do tum Nayi subah

…per farne inchiostro con cui scrivere un nuovo mattino.

Todo taale, suraj ko khol do

Rompi le catene, fai splendere il sole.

Sabki mutthi, roshan hai bol do

Di’ che il pugno di ognuno di noi brilla (=abbiamo in mano nostra la luce).

Todo kuein aur kar do tum nadi

Butta giù i muri e crea un fiume.

Pee lo baanto hai sab ki roshanee. Roshanee

Bevine e distribuiscila. Appartiene a tutti la luce. La luce.

Hai yeh sabki roshanee, pighli hai yeh roshanee

La luce appartiene a tutti. La luce si diffonde.

Sabke liye raste hon,

Ci saranno strade per tutti.

aasha ke baste hon

Ci sarà speranza per tutti.

Jin mein ujaale baste ho

 

Vivremo nella luce.

Khaai see thi, mit mit gayi

C’era un baratro, ma ora è chiuso.

Kaayi see thi, hat hat gayi

C’era una palude, ma ora è bonificata.

Ho sabka suraj sabka aasmaan Ab yahaan

Ora il sole ed il cielo apparterranno a tutti.

Roshanee ki rally, dhoop phaili phaili

Un fascio di luce si diffonde all’intorno.

Rut yeh nayi hai naweli

Tutto questo è nuovo.

Ab toh sab hain, is rail mein

Ora siamo tutti su questo treno.

Engine sabka is khel mein

Tutti in questo gioco hanno un proprio motore.

Ho sabki manzil sabka carvaan Ab yahan

Ora tutti hanno una loro destinazione ed un loro mezzo


CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: