Jako Rakhe Saiyan

  • Song: Jako Rakhe Saiyan
  • From movie: Batla House
  • Language:  English
  • Year: 2019
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 9333 times.

- English Translation -

Music: Rochak Kohli
Lyrics: Rochak feat. Navraj Hans
Label: T-Series
Singer: Ankit Tiwari, Dhvani Bhanushali

 

Nigahein Rakh Aasmaan Pe
Keep Your gaze fixed to the Sky
Ghumaade Tu Rukh Dariya Ke
Change the flow of the rivers
Nigahein Rakh Aasmaan Pe
Keep Your gaze fixed to the Sky
Ghumaade Tu Rukh Dariya Ke
Change the flow of the rivers

Tu Banja Woh Samandar, Kar Paar Sake Na Koi
Become that ocean that no one can cross
Rakh Aag Tu Aisi Andar, Lalkaar Sake Na Koi
Ignite such a fire inside You that no one dares to challenge You
Jaako Rakhe Saiyaan Maar Sake Na Koi (x2)
The one who is protected by God, no one can kill(cause harm to) him
(God is protecting You, no one can cause You harm)
Sach Ki Raah Pe Raahiya… (x2)
If You walk on the road of truth, O traveller
Haar Kabhi Na Hoyi
There is no defeat
Jaako Rakhe Saiyaan Maar Sake Na Koi (x2)
The one who is protected by God, no one can kill him

Jitne Ho Andhere, Ek Lau Se Dar Jaate Hain
However many darkness’s are there, they are all afraid of a single flame
Uss Lau Se Tu Bhi Roshan, Kar Mashalein Bandeya
Using that same flame, ignite Your torches
Ho… Jitne Ho Andhere, Ek Lau Se Dar Jaate Hain
However many darkness’s are there, they are all afraid of a single flame
Uss Lau Se Tu Bhi Roshan, Kar Mashalein Bandeya
Using that same flame, ignite Your torches
Ab Toh Yeh Mauka Hain, Tu Himmat Woh Dikhla De
This is the right opportunity to showcase Your courage
Ke Zamana De Teri Hi, Misaalein Bandeya
So that the world showcases Your acts as exemplary

Aisa Ithaas Racha De, Nakaar Sake Na Koi
Do such a historic deed that no one can ever deny it
Faulaad Ho Tere Iraade, Lalkaar Sake Na Koi
May Your intentions be so steely that no one dares to challenge You
Jaako Rakhe Saiyaan Maar Sake Na Koi (x2)
The one who is protected by God, no one can kill him
Sach Ki Raah Pe Raahiya Haar Kabhi Na Hoyi
If You walk on the road of truth, O traveller, there is no defeat
Jaako Rakhe Saiyaan Maar Sake Na Koi (x2)
The one who is protected by God, no one can kill him

Din Na Dekhe Raat Na Dekhe, Yeh Kadam Barsaat Na Dekhe
Your marching feet/steps don’t care if it’s day or night or even if it is raining(bad weather)
Khalbali Tu Aisi Karde, Hairaan Ho Qaynaat Bhi Dekhe
Create such a ruckus that the whole universe stares at You in bewilderment
Din Na Dekhe Raat Na Dekhe, Yeh Kadam Barsaat Na Dekhe
Your marching feet don’t care if it’s day or night or even if it is raining
Khalbali Tu Aisi Karde, Hairaan Ho Qaynaat Bhi Dekhe
Create such a ruckus that the whole universe stares at You in bewilderment

Tu Khel Ja Aisi Baazi, Ke Pachaad Sake Na Koi
Play such a game that no one can defeat You
Ho Lahu Jo Tera Raazi, Lalkaar Sake Na Koi
If Your blood is in agreement with You, then no one will dare to challenge You
Jaako Rakhe Saiyaan Maar Sake Na Koi (x2)
The one who is protected by God, no one can kill him
Sach Ki Raah Pe Raahiya Haar Kabhi Na Hoyi
If You walk on the road of truth, O traveller, there is no defeat
Jaako Rakhe Saiyaan Maar Sake Na Koi
The one who is protected by God, no one can kill him
Jaako Rakhe Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan…
The one who is protected by God, God, God!

 

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: