Chale Aana

  • Song: Chale Aana
  • From movie: De De Pyaar De
  • Language:  English
  • Year: 2019
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 51426 times.

- English Translation -

Music: Amaal Mallik
Lyrics: Kunaal Vermaa
Label: T-Series
Singer: Amaal Mallik

 

Judaa Hum Ho Gaye Maana
I agree that we have separated
Magar Yeh Jaan Lo Jaana…
But know this my beloved

Judaa Hum Ho Gaye Maana
I agree that we have separated
Magar Yeh Jaan Lo Jaana
But know this my beloved
Kabhi Main Yaad Aaun Toh
If You think about me sometime(any time)
Chale Aana, Chale Aana
Just come(to me), just come

Tumhe Main Bhool Jaaunga
That I will ever forget You
Yeh Baatein Dil Mein Na Laana
Don’t ever bring this thought in Your mind
Kabhi Main Yaad Aaun Toh
If You think about me sometime
Chale Aana, Chale Aana
Just come, just come

Thha Kaun Mera, Ek Tu Hi Thha
No one else, only You were mine
Saanson Se Zyada Jo Zaroori Thha
You were more important to me than my own breath
Tere Liye Main Kuch Nahi Lekin
I was nothing to You but
Mere Liye Tu Mera Sab Kuch Thha
You were my everything

Nahi Jaana Bhula Kar Ke
Don’t ever forget me and go
Yeh Baatein Tum Hi Kehte Thhe
This is what You used to say
Rahi Khushiyaan Nahi Meri
Happiness didn’t remain with me
Ke Tum Bhi Waqt Jaise Thhe
You were just like time(as You moved on)

Tumhara Thha, Rahega Bhi
It(My heart) was Yours and it will always remain Yours
Karein Kya Dil Hai Deewana
What can I do, my heart is a crazy being
Kabhi Main Yaad Aaun Toh
If You think about me sometime
Chale Aana, Chale Aana
Just come, just come

Maine Tumhaari Baat Maani Hai
I heeded to what You said
Maine Manaaya Dil Ko Hai Kaise
I tried very hard to persuade my heart(to forget You and move on)
Ab Se Raho Tum Khush Jahaan Bhi Ho
Remain happy wherever You are right now
Mera Tumhara Thha Bhi Kya Waise
What was there between us anyhow?

Bhale Doori Rahe Jitni
Doesn’t matter how much distance remains
Nigaahon Se Nigaahon Ki
Between our eyes
(Doesn’t matter even if we don’t see eye to eye)
Magar Khwabon Ki Duniya Mein
But in the world of dreams
Milunga Tumse Rozana
I will meet You everyday

Yahin Tak Thha Safar Apna
Our journey was only till this point
Tumhe Hai Laut Kar Jaana
Now You have to turn around and go back
Kabhi Main Yaad Aaun Toh
If You think about me sometime
Chale Aana, Chale Aana
Just come, just come

Na Ra Ra, Na Ra Ra Ra… Hey Hey… Hmm Mmm… Oo… Ho… Aaa…

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: