Phir Mulaaqat

  • Song: Phir Mulaaqat
  • From movie: Why Cheat India
  • Language:  English
  • Year: 2019
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 9144 times.

- English Translation -

Music: Kunaal-Rangon (Songster)
Lyrics: Kunaal Vermaa
Label: T-Series
Singer: Jubin Nautiyal

 

Toh Kya Hua, Juda Hue
What is the worry now that we are separated?
Magar Hai Khushi Mile Toh Thhe
We should be happy that we met at least(in the first place)
Toh Kya Hua, Mude Raaste
What is the worry that the roads have turned?
(What is the worry that our paths have separated?)
Kuch Door Sang Chale Toh Thhe
We should be happy that we walked together for a short distance
Dobara Milenge Kisi Mod Pe
We will meet once again at some turning(point in life)
Jo Baaqi Hai Woh Baat Hogi Kabhi
We will finish the incomplete talk someday
Chalo Aaj Chalte Hain Hum…
Let me take Your leave for today(as)

Phir Mulaaqat Hogi Kabhi (x2)
We will meet one day again(surely)
Judaa Ho Rahe Hain Kadam
Our paths are diverging(for now)
Phir Mulaaqat Hogi Kabhi
We will meet one day again

Dukhaaun Main Dil Jaate Jaate Tera
That I cause pain to You heart while going away
Mera Aisa Koi Iraada Nahi
This is not my intention
Chhupa Lunga Main Hans Ke Aasoon Mere
I will smile and hide my tears
Yeh Teri Khushi Se Toh Zyada Nahi
As they are not more important than Your smile
Jo Bichde Nahi Toh Phir Kya Mazaa
What is the fun if we don’t get separated
Zaroori Hai Rehni Bhi Thhodi Kami
It is important that something remains incomplete
Nahi Hoga Kuch Bhi Khatam…
Nothing will be finished(as)

Phir Mulaaqat Hogi Kabhi (x2)
We will meet one day again
Judaa Ho Rahe Hain Kadam
Our paths are diverging
Phir Mulaaqat Hogi Kabhi
We will meet one day again

Ho… O…

Sitaaron Ki Iss Bheed Ko Gaur Se
At the group of stars, look closely
Ek Aakhiri Baar Phir Dekh Lo
For one more time
Ye Jo Do Alag Se Hain Baithe Hue
These that are sitting separately
Yeh Tum Ho, Yeh Main Hoon, Yahi Maan Lo
(One of the stars)That is You, and that(one of the stars beside it) is me, assume this
Yeh Din Mein Nahin Nazar Aayenge
They won’t be seen during day time
Magar Kal Ko Jab Raat Hogi Kabhi
But when there will be night some time tomorrow
Jo Yeh Roshni Hogi Kam…
And when the brightness will be low(then)

Phir Mulaaqat Hogi Kabhi (x2)
We will meet one day again
Judaa Ho Rahe Hain Kadam
Our paths are diverging
Phir Mulaaqat Hogi Kabhi
We will meet one day again
Mmm…

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: