Ek Galti

  • Song: Ek Galti
  • From movie: Race 3
  • Language:  English
  • Year: 2018
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 6939 times.

- English Translation -

Music: Shivai Vyas
Lyrics: Shanky, Shivai Vyas
Label: Tips Music
Singer: Shivai Vyas


Available soon!

 

Tera Raasta Dekhti Hain Aankhein
My eyes are fixed on Your path
Aur Tera Hi Intezaar Karein
They are eagerly waiting for You
Agar Aa Jaaye Tu Saamne
If You come in front of me
Tera Hi Deedaar Karein
Then my eyes will never stop gazing at You

Teri Aankhon Ko Meri Aankhon Ne
My eyes have said(conveyed this) to You eyes
Chupke Se Sab Kuch Kehna Hai
Everything(all the feelings) softly
Tujhko Sab Apna Maan Kar
I want to consider You as my everything
Tere Dil Mein Hi Bas Rehna Hai
I just want to reside in Your heart

Rootha Hai Dil Toota Toh Nahi
My heart is upset but not broken
Toota Bhi Ho Jhoota To Nahi
Even if it’s broken, it is not a liar
Mere Dil Ko Tujhse Pyaar Hai
My heart loves You
Tere Dil Ko Mujhse Pyaar Hai
Your heart loves me

Haan Ho Gayi Galti Mujhse Main Jaanta Hoon
I know that I have committed a mistake
Par Ab Bhi Tujhe Main Apni Jaan Maanta Hoon
But I still consider You as my life
Ek Aakhiri Mauka De Mujhe…
Give me one last chance
Aaj Bhi Main Tujhe Apni Shaan Maanta Hoon…
I consider You as my pride even today
Jaan Maanta Hoon… Haaye…
I consider You as my life

Haan Galti Kardi Maine
Yes I have committed a mistake
Par Diya Pyaar Bhi Kitna Maine
But I have also given so much love
Main Insaan Hoon Na Bhagwan Hoon
I am a human not God
Galti Hi Ki Hai Kiya Na Gunaah Maine
I have done a small mistake, not a huge crime

Jhagda Hai Pehla Isse Akhiri Na Hone Dunga
This is the first fight, I won’t let it be the last
Galti Bhi Maan Li Maine Aise Jaane Na Dunga
I have confessed to You my mistakes, I won’t let You leave so easily
Sach Yeh Naaraazgi Hai Maine Tera Dil Dukhaya
I know that You are upset and I have caused pain to Your heart
Par Jaan Le Itna Tu Bhi Tere Bin Main Reh Na Paaya
But I also know that You aren’t able to live without me

Yaadon Mein Teri Aankhein Aankhon Mein Teri Yaadein
In my thoughts I see Your eyes, in my eyes I see Your thoughts
Dhoondein Tera Chehra Din Bhar Phir Raat Ko Teri Yaadein
I search for a glimpse of Your face all day, and at nights I think only about You
Yeh Aankhein Pagal Ho Gayi Inko Samjhaaun Kaise
My eyes have gone crazy, how can I make them understand
Kitna Hai Pyaar Raani Kaise Bataaun Kaise… Aaa Haan… Kaise… Aaa Aaa…
How much love I have for You, O my queen, how can I express it, how?

Mujh Mein Nahin Hoon Main, Tere Bina
I do not exist in my own self if You are not present
Tujhse Hi Hoon Main, O Meri Jaan
I exist only because of You, my love
Tu Mohabbat, Tu Hai Jannat
You are my love, You are my heaven
Teri Zaroorat Hai Yahaan
You are necessary here (in my life)

Teri Khaamoshi Hai Leti Jaan Mere Haan Iss Dil Ki
Your silence is what kills my heart
Saans Bhi Na Le Sakoon Main O Jaane Jaan Tere Bina
I am not even able to breathe without You, O love of my life
Teri Yaadon Ko Kisi Kone Mein Chhupa Nahi Sakta Hoon Main
I am not able to hide Your thoughts in some corner
Tere Chehre Ki Woh Muskaan Ko Bhula Nahi Sakta Hoon Main
I am not able to forget that smile on Your face

Haan Ho Gayi Galti Mujhse Main Jaanta Hoon
I know that I have committed a mistake
Par Ab Bhi Tujhe Main Apni Jaan Maanta Hoon
But I still consider You as my life
Ek Aakhiri Mauka De Mujhe…
Give me one last chance
Aaj Bhi Main Tujhe Apni Shaan Maanta Hoon…
I consider You as my pride even today

 

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: