Maahi Ve

  • Song: Maahi Ve
  • From movie: Kal Ho Naa Ho
  • Language:  Italian
  • Year: 2003
  • Uploader: @Milena Verified Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 3746 times.

- Traduzione in Italiano -

Musica: Shankar-Ehsaan-Loy
Testo: Javed Akhtar
Cantanti: Udit Narayan, Sonu Nigam, Sadhana Sargam, Shankar Mahadevan, Madhushree

 

Available soon! 


Mahi ve mahi ve, that’s the way mahi ve

Amore mio, questo è il modo amore mio
Tere maathe jhumar damke
Sulla tua testa tintinna un ornamento
(E 'qui viene indicato l'Ornamento indossato sulla fronte, nella scriminatura dei capelli)
Tere kaanon baali chamke hai re (Mahi ve)
Alle orecchie, gli orecchini sono brillanti (Amore mio)
Tere haathon kangna khanke
Nelle tue mani c'è il tintinnio dei braccialetti
Tere pairon paayal chhanke hai re (Mahi ve)
Ai piedi c'è il tintinnio delle tue cavigliere (Amore mio)
Nainon se bole rabba rabba
Tu parli con i tuoi, Oh Signore!
Mann mein dole rabba rabba
Balli nel mio cuore, Oh Signore!
Amrit ghole rabba rabba
Rilasci nettare Oh Signore!
(E 'qui viene indicato come a produrre dolcezza in un rapporto)
Tu soniye
Tu, mia amata

Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
Tu sei il mio amore, la mia amata, vieni da me amore mio
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Cantate tutti, vieni da me amore mio
Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
Tu sei il mio amore, la mia amata, vieni da me amore mio
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Cantate tutti, vieni da me amore mio
Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
Tu sei il mio amore, la mia amata, vieni da me amore mio
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Cantate tutti, vieni da me amore mio

That’s the way mahi ve
Questo è il modo amore mio
O teri aankhen kaali kaali
I tuoi occhi sono neri
Tera gora gora mukhda hai re (Mahi ve)
Il tuo viso è bianco (Amore mio)
O teri rangat jaise sona
Il tuo bagliore è come l'oro
Tu chaand ka jaise tukda hai re (Mahi ve)
Sei come un frammento di luna (Amore mio)
Tere gaal gulaabi rabba rabba
Le tue guance sono rosee, Oh Signore!
Chaal sharaabi rabba rabba
Il tuo passo è inebriante, Oh Signore!
Dil ki kharaabi rabba rabba
Il mio cuore è inquieto, Oh Signore!
Tu soniye
Tu, mia amata

Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
Tu sei il mio amore, la mia amata, vieni da me amore mio
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Cantate tutti, vieni da me amore mio
Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
Tu sei il mio amore, la mia amata, vieni da me amore mio
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Cantate tutti, vieni da me amore mio

Barse rangini kaliyaan hai maheki bheeni bheeni
La pioggia è colorata, i boccioli bagnati danno profumo
Baje mann mein halke halke shehnaai re
Nel mio cuore, c'è la lenta melodia dello Shehnai
(strumenti ad ancia, famoso per essere suonato principalmente nei matrimoni indiani)
Jitne hain taarein aanchal mein aa gaye saare
Tutte le stelle che ci sono, sono finite nel mio grembo
Dil ne jaise hi li angdaayi re
Non appena questo cuore ha iniziato a distendersi
Hey... tu jo aayi sajke mehndi rachke
Quando sei entrata vestita, hai messo l’henné sulle mani
Chal bachke o soniye
Fai attenzione mentre cammini, Mia Amata
Dil kitno ka khaaye dhajke o soniye
Tremano tanti cuori ora, Mia Amata

Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
Tu sei il mio amore, la mia amata, vieni da me amore mio
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Cantate tutti, vieni da me amore mio
Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
Tu sei il mio amore, la mia amata, vieni da me amore mio
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Cantate tutti, vieni da me amore mio

Chanda meri chanda
Luna, Oh mia luna
Tujhe kaise main yeh samjhaaoon
Come devo fare per farti capire
Mujhe lagti hai tu kitni pyaari re (Mujhe lagti hai tu kitni pyaari re)
Che ti trovo molto bella ( Che ti trovo molto bella)
O khushiyaan jitni hain
Oh! Tutta la felicità esiste
Sab dhoond dhoondke laaoon
Voglio trovare tutta la felicità
Teri doli ke sang kar doon saari re (Teri doli ke sang kar doon saari re)
E aggiungerla al tuo palanchino nuziale (Aggiungerla al tuo palanchino nuziale)
Hey... tu jo aayi sajke mehndi rachke
Quando sei entrata vestita, hai messo l’henné sulle mani
Chal bachke o soniye
Stai attenta mentre cammini, Mia Amata
Dil kitno ka khaaye dhajke o soniye
Tremano tanti cuori ora, Mia Amata

Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
Tu sei il mio amore, la mia amata, vieni da me amore mio
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Cantate tutti, vieni da me amore mio
Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
Tu sei il mio amore, la mia amata, vieni da me amore mio
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Cantate tutti, vieni da me amore mio

Tere maathe jhumar damke
Sulla tua testa tintinna un ornamento
Tere kaanon baali chamke hai re (Mahi ve)
Alle orecchie, gli orecchini sono brillanti (Amore mio)
Tere haathon kangna khanke
Nelle tue mani c'è il tintinnio dei braccialetti
Tere pairon paayal chhanke hai re (Mahi ve)
Ai piedi c'è il tintinnio delle tue cavigliere (Amore mio)
Nainon se bole rabba rabba
Tu parli con i tuoi occhi, Oh Signore!
Mann mein dole rabba rabba
Balli nel mio cuore, Oh Signore!
Amrit ghole rabba rabba
Rilasci nettare Oh Signore!
Tu soniye
Tu, mia amata

Jind mahi ve, jind mahi ve, jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
Tu sei il mio amore, la mia amata, vieni da me amore mio
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Cantate tutti, vieni da me amore mio
Jind mahi ve, jind mahi ve, jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
Tu sei il mio amore, la mia amata, vieni da me amore mio
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Cantate tutti, vieni da me amore mio

CLICCA QUI per visitare la nostra pagina di facebook


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: