Mujh Mein Tu

  • Song: Mujh Mein Tu
  • From movie: Special Chabbis
  • Language:  Italian
  • Year: 2013
  • Uploader: @Milena Verified Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 2555 times.

- Traduzione in Italiano -

Musica
M. M. Kreem
Testo: Irshad Kamil
CantanteKeerthi Saqathia 


Mujh mein tu, tu hi tu basa

Dentro di me, Tu sei una parte della mia anima
Nainon mein, jaise khwaab sa
Ai miei occhi, proprio come un sogno
Jo tu na ho to paani paani naina
Se non ci sei, allora i miei occhi sono pieni di lacrime
Jo tu na ho to main bhi hoonga main na
Se non ci sei, allora io non sarò io
Tumhi se mujhe sab ataa... ho...
Ho ricevuto ogni cosa da te

Mujh mein tu, tu hi tu basa
Dentro di me, Tu sei una parte della mia anima
Nainon mein, jaise khwaab sa
Ai miei occhi, proprio come un sogno

Aa... aa...
Aa... aa...

Ishq aashiqui mein
In una storia d'amore, l'amore
Kuchh log chhant-ta hai
Fa separare alcune persone
Zakham baant-ta hai
Alcuni si fanno male
Unhein dard baant-ta hai
Alcuni ricevono tormento
Tod deta hai khwaab saare dekhte dekhte
Spezza i sogni, proprio così
Kar-de-barbaad sa
L'amore ti distrugge
Jo tu na ho to paani paani naina
Se non ci sei, allora i miei occhi sono pieni di lacrime
Jo tu na ho to main bhi hoonga main na
Se non ci sei, allora io non sarò io
Tumhi se mujhe sab ataa.... ho...
Ho ricevuto ogni cosa da te

Mujh mein tu, tu hi tu basa
Dentro di me, Tu sei una parte della mia anima
Nainon mein, jaise khwaab sa
Ai miei occhi, proprio come un sogno

Safar do kadam hai
Il viaggio è di due passi
Jise ishq log kehte
È chiamato amore dalle persone
Magar ishq wale
Ma le persone che sono veramente innamorate
Sab safar mein hi rehte
Sono sempre in viaggio
Khatma hota na umra bhar hi Ishq ka raasta
Questa strada d'amore non termina mai durante la propria vita
Hai yeh be-hisaab sa
E non può essere ascesa
Jo tu na ho to paani paani naina
Se non ci sei, allora i miei occhi sono pieni di lacrime
Jo tu na ho to main bhi hoonga main na
Se non ci sei, allora io non sarò io
Tumhi se mujhe sab ataa... ho...
Ho ricevuto ogni cosa da te

Mujh mein tu, tu hi tu basa
Dentro di me, Tu sei una parte della mia anima
Nainon mein, jaise khwaab sa
Ai miei occhi, proprio come un sogno

CLICCA QUI per visitare la nostra pagina di facebook


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: