Afsana

  • Song: Afsana
  • From movie: Dil Diya Hai
  • Language:  Italian
  • Year: 2006
  • Uploader: @Milena Verified Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 2621 times.

- Traduzione in Italiano -

Musica
 Himesh Reshammiya
Testo: Sameer
CantantiHimesh Reshammiya & Tulsi Kumar


Afsana Banake Bhool Na Jaana

Dopo aver scritto la storia, non mi dimenticare
Deewana Banake Door Na Jaana
Non andare via dopo avermi fatto impazzire (x2)
Ishq Mera Ishq Deewana (x2)
Amore, il mio amore è pazzo
Afsana Banake Bhool Na Jaana
Dopo aver scritto la storia, non mi dimenticare
Deewana Banake Door Na Jaana
Non andare via dopo avermi fatto impazzire (x2)
Tanha Na Chhodna, Kasmein Na Todna (x2)
Non mi lasciare solo, non rompere la tua promessa
Ishq Mera Ishq Deewana
Amore, il mio amore è pazzo
Afsana Banake Bhool Na Jaana
Dopo aver scritto la storia, non mi dimenticare
Deewana Banake Door Na Jaana
Non andare via dopo avermi fatto impazzire (x2)

Ho… O… Wo… (x2)
O…

Yeh Kya Hua Hai Kaisa Nasha Hai
Che è successo, che cosa è questa eccitazione
Chhayee Hai Dil Peh Kyun Bekhudi
Perché l'agitazione è inghiottita dal cuore
Tumse Hai Kehna, Waada Hai Lena
Devo chiederti una promessa
Dhokha Na Dena Humko Kabhi
Che non dovrai tradirmi mai
Aawara Har Dhadkan Hai Bechain Mera Dil Hai
Ogni battito del cuore è inutile, il mio cuore è senza pace
Betaabi Ka Yeh Aalam Samjhana Mushkil Hai
Questa situazione d'impazienza è difficile da comprendere
Yeh Rishta Jodna, Tanha Na Chhodna
Salda questo rapporto, non lasciarmi sola
Ishq Mera Ishq Deewana
Amore, il mio amore è pazzo
Afsana Banake Bhool Na Jaana
Dopo aver scritto la storia, non mi dimenticare
Deewana Banake Door Na Jaana
Non andare via dopo avermi fatto impazzire (x2)

Ho… O… Wo… (x2)
O…

Zeher Zeher Hai, Kehar Kehar Hai 
Come il veleno, come un disastro
Teri Chahaton Ka Hai Yeh Asar
Quelli sono gli effetti del tuo amore
Kyon Bheed Mein Bhi
Perché c'è solitudine, anche tra la folla
Tanhaayiaan Hain, Bechainiyaan Hain, Ae Humsafar
Perché c'è irrequietezza, o compagno
Madhoshi Ke Lamhe Hai
I momenti sono eccitanti
Saanson Mein Toofan Hai
C'è tempesta nei miei respiri
Lutt Jaane Ka Chahat Mein, Ab Mera Armaan Hai
Di perdermi in amore è il mio desiderio ora
Raahein Na Modna, Kasmein Na Todna
Non voltare le spalle alla tua strada, non spezzare le tue promesse
Ishq Mera Ishq Deewana
Amore, il mio amore è pazzo
Afsana Banake Bhool Na Jaana
Dopo aver scritto la storia, non mi dimenticare
Deewana Banake Door Na Jaana
Non andare via dopo avermi fatto impazzire (x2)
 

CLICCA QUI per visitare la nostra pagina di facebook


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: