Ranjha

  • Song: Ranjha
  • From movie: Queen
  • Language:  English
  • Year: 2014
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 54648 times.

English Translation -

Music: Amit Trivedi
Lyrics: Anvita Dutt
Label: T-Series 
Singer: Rupesh Kumar Ram

 


Kinna Sohna Yaar Heere Vekh Di Nazaara
(x2)
What a beautiful scenery Heer is looking at
(Heer is looking at her beloved Ranjha)
Ranjha Mera Ranjha
O my Ranjha (lover)
(The above couple of lines are referring to Heer-Ranjha,
a famous romantic couple in Indian History, similar to Romeo-Juliet)
Manjha Chaar Da Bechaara
The poor guy is resting on the bed

O Ranjha, Mera Ranjha (x4)
O Ranjha, my Ranjha

Main Heer Haan Teri
I’m Your Heer
Main Peedh Haan Teri
I’m Your partner (life-partner)
Je Tu Baddal Kaala
If You are a black cloud
Main Neer Haan Teri
I’m the water (that rains)

Kar Jaaniye Ranjhe
I’ll do it Ranjha
Ho Darr Jaaniye Ranjhe
If I feel scared Ranjha
Ho Burro Teri Ya Socha
If I think bad about You
Mar Jaaniye Ranjhe
I’ll die Ranjha

Mera Ranjha Main Ranjhe Di
Ranjha is mine, I’m Ranjha’s
Ranjha Hai Chit Chor
Ranjha is a heart stealer
Je Karke Woh Mil Jaaye Ta
I want to achieve/attain him whatever happens
Ki Chahinda Hai Haur
What more do I need?

O Mera Mera Ranjha
O my Ranjha!
O Ranjha, Mera Ranjha (x3)
O Ranjha, my Ranjha

Teri Aan Haan Ranjhe
I hold Your honour Ranjha
Teri Shaan Haan Ranjhe
I hold Your pride Ranjha
Dil Vich Maiyyo Tadka
In my heart-beats there lies
Teri Jaan Haan Ranjhe
Your soul Ranjha

Ki Kara Sukkan Lagiya
I feel very happy
Ho Mora Mukkan Lagiya
I feel complete now as
Ho Mainu Mil Gaya Ranjha
I’ve achieved my Ranjha
Nabz Haan Rukkad Lagiya
And my pulse seems to have stopped

Mera Ranjha Main Raanjhe Di
Ranjha is mine, I’m Ranjha’s
Ranjha Hai Chit Chor
Ranjha is a heart stealer
Hun Ta Mainu Mil Gaya Ranjha
If I achieve Ranjha
Ki Chahinda Hai Haur
What more do I need?

O Mera Mera Ranjha
O my Ranjha!
O Ranjha, Mera Ranjha (x3)
O Ranjha, my Ranjha

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • abhi

      24/03/2016

      Loving song......superb

    • Rahil Bhavsar

      18/11/2014

      Thank You @ManishGangwal & @UjjwalKatyayan! Your support and appreciation means a lot to us. Have a nice week. We hope that You find many more interesting lyrics and its translations on BollyNook.com! Best regards from the whole team!

    • ujjwal katyayan

      18/11/2014

      nice yaaar

    • Manish Gangwal

      02/09/2014

      Good work. Thanks a lot!

    • Rahil Bhavsar

      07/07/2014

      Hello ,@Prish thanks for positive feedback, it means a lot... @Deepak, you too, thanks for sharing the thoughts about the translation. I am open to follow all good suggestions for changes, so if you have any, kindly share.

    • Deepak

      04/07/2014

      This is some disastrous translation

    • Prish

      04/07/2014

      excellent

    • Rahil Bhavsar

      23/05/2014

      Thank You for Your kind words. Your support and appreciation means a lot to us :)

    • Eshwar

      20/05/2014

      thank you so much for translation . Great work. Thank you

     


    Search lyrics translations: